Monotropism

Μια αυτιστική φιλία

by Ντίνα ΚΚ Μάρεϊ

1995, "Μια αυτιστική φιλία" στις ψυχολογικές προοπτικές στον αυτισμό, συνέδριο Durham Ψυχολογικές προοπτικές στον αυτισμό

Αυτή η εργασία αποτελεί μέρος της Τέχνης… μια Θετική Αναγκαιότητα της Ζωής (2013)

Το ιστορικό

Πριν από περίπου πέντε χρόνια, ήρθα στον αυτισμό ως γλωσσολόγος με μια αναπτυγμένη περιγραφή του ρόλου της γλώσσας στη σκέψη και μια ιδέα ότι η αφήγησή μου για τη συνηθισμένη λειτουργία του μυαλού μπορεί να είναι χρήσιμη για την κατανόηση της δυσλειτουργίας του αυτισμού. Έκτοτε, προσπαθώ να μάθω αν θα μπορούσα να έχω δίκιο, εν μέρει γνωρίζοντας αρκετά καλά κάποια παιδιά με αυτισμό, ένα συγκεκριμένα – τον Ferenc Virag, τώρα δεκαέξι ετών. Τον γνώρισα με βάση τη φιλία, όπως ζήτησε ο επικεφαλής του ειδικού σχολείου του, Bert Furze.

Όταν ο Bert με παρότρυνε να γίνω φίλος με έναν από τους μαθητές του, ταίριαζε πολύ καλά στις δικές μου προθέσεις – αν και δεν ήμουν καθόλου σίγουρος πώς να το κάνω. Δεν είμαι πειραματικός ψυχολόγος, ήθελα να μπορώ να παρατηρώ ένα άτομο με αυτισμό να συμπεριφέρεται φυσικά, συμπεριλαμβανομένης της παρατήρησης του τρόπου με τον οποίο σχετίζονται με τη μη παρεμβατική παρουσία μου. Με τον δικό του τρόπο, ήταν ένα πείραμα. Ευτυχώς βρήκα κάποιον του οποίου τα ενδιαφέροντα μοιράζομαι στο Ferenc. Και στους δύο μας αρέσει η φύση, το φως, η διάθλαση και η αντανάκλαση, βρίσκουμε την ομορφιά σε αυτά. Και στους δύο αρέσει να ελέγχουμε το υλικό: να φτιάχνουμε πράγματα, να λιώνουμε πράγματα, να κάνουμε σπινθήρες να πετούν. και οι δύο απολαμβάνουμε τις δυνατότητες των γραφικών υπολογιστών. Όταν είναι απογοητευμένος, ο Ferenc μερικές φορές τραυματίζεται αρκετά άσχημα, δαγκώνοντας τον αντίχειρά του μέχρι να αιμορραγεί, να λαχανιάσει το μέτωπό του κ.λπ. Αρχειοθετεί τα δόντια του, τρώει έντομα και δοκιμάζει τις μπαταρίες με τη γλώσσα του. Είναι μια εκλεκτική δίγλωσση βουβή, που πρόσφατα αξιολογήθηκε ως κατανόηση έως και τεσσάρων λέξεων. Αν και δεν θα μιλήσει, χρησιμοποιεί ένα ευρύ φάσμα πινακίδων Makaton, μόνο μερικά από τα οποία καταλαβαίνω.

Το μεγαλύτερο μέρος αυτής της εργασίας είναι αφιερωμένο σε μια ανέκδοτη περιγραφή της σχέσης μου μαζί του. Δεν κάνω καμία προσπάθεια να αποκρύψω την ταυτότητά του, επειδή είναι καλλιτέχνης -βιρτουόζος των κινουμένων σχεδίων- και επειδή έχει δώσει τη συγκατάθεσή του για τη δημοσίευση των ανέκδοτων παρακάτω.

Μερικά από τα δερμάτινα έργα του Ferenc

Αυτιστικά και μη αυτιστικά μυαλά: Εικασίες

Κατά την άποψή μου, μια χρήσιμη οπτική γωνία σχετικά με τη διαφορά μεταξύ ενός αυτιστικού και ενός μη αυτιστικού μυαλού είναι ότι ενώ οι περισσότεροι από εμάς έχουμε πολλά κοινά ενδιαφέροντα που είναι πυκνά διασυνδεδεμένα (Βλ. εικόνα 1), κάποιος με αυτισμό έχει μεγάλη δυσκολία να διατηρήσει περισσότερα από ένα κάθε φορά». Τα συνηθισμένα μυαλά μπορούν να αντιμετωπίσουν εύκολα το πλαίσιο, ακόμη και με ένα πλαίσιο γεμάτο ενεργούς και αλληλεπιδρώντες ανθρώπους. Τα αυτιστικά μυαλά είναι ριζικά προσεκτικά, ή μονοτροπικά (Βλ. εικόνα 2). Τα γεγονότα μέσα στις σήραγγες προσοχής τους μπορεί να προκαλέσουν υπερφόρτωση, τα γεγονότα έξω από τις σήραγγες προσοχής τους θα τείνουν να μην ενσωματώνονται. Οι απομονωμένες περιοχές ενδιαφέροντος δεν μπορούν να παράσχουν επαρκή διασύνδεση συμφερόντων για να συμβεί η φυσιολογική διαδικασία που μοιάζει με πέψη για τη διάδοση των γνωστικών επιδράσεων»."

Έτσι, εάν κάτι εκτρέπει την προσοχή από μία από αυτές τις σήραγγες βαθιάς προσοχής, η επίδρασή του θα είναι απότομη και μπορεί να προκαλέσει μια ακραία ή σοκαρισμένη αντίδραση. Στη συνηθισμένη κοινωνική επαφή, χρησιμοποιούμε συνεχώς την ομιλία για να τραβήξουμε την προσοχή και να εισβάλουμε ο ένας στο μυαλό του άλλου. Για ένα άκαμπτα μονοτροπικό1 δηλ. αυτιστικό, άτομο στο τέλος μιας τέτοιας ομιλίας, θα λειτουργήσει ως προκλητική συμπεριφορά, καθώς αναζητά την προσοχή και είναι εξαιρετικά δύσκολο να χειριστεί. ("Κοινή προσοχή" είναι μια σύνθετη έννοια, η οποία θα έπρεπε να εξεταστεί λεπτομερέστερα από ό, τι είναι κατάλληλο εδώ.)

Σε αντίθεση με τα τυπικά βρέφη, τα άτομα με αυτισμό δεν μπορούν εύκολα να αναπτύξουν εκείνα τα πλούσια συνδεδεμένα συστήματα συμφερόντων που κάνουν την ανθεκτικότητα απέναντι στην ποικιλομορφία. Η αλλαγή τείνει να τους μπερδεύει και να τους θορυβεί. Ενώ χτίζουμε γρήγορα ασαφή δίκτυα δικτύων δικτύων, ένα μονοτροπικό άτομο θα χρειαστεί τόσο πολύ χρόνο για να αναπτύξει οποιεσδήποτε διασυνδέσεις μεταξύ συμφερόντων – αν και οι εσωτερικές συνδέσεις ενδιαφέροντος μπορεί να γίνουν επ 'αόριστον περίπλοκες σε ορισμένες περιπτώσεις. Όλα τα συμφέροντά τους θα είναι έντονα αρθρωτά ή κλειστά lv- Συγκεκριμένα, η ύπαρξη ενός απομονωμένου λεξικού ή μιας δεξαμενής λέξεων τους στερεί μια σημαντική δύναμη ολοκλήρωσης: οι σχέσεις λέξεων συνήθως καλύπτουν όλο το φάσμα των συμφερόντων και επιβάλλουν ένα βαθμό αμετάβλητης δομής σε αυτό.

Η αυτιστική επιθυμία για συνοχή, τόσο ισχυρή όσο οποιαδήποτε άλλη, περιορίζεται έτσι σε μια τοπική και όχι κεντρική σφαίρα λειτουργίας». Ορισμένα μονοτροπικά άτομα μπορεί να είναι ικανά να αγκαλιάσουν θέματα που είναι ευρείας κλίμακας καθώς και να περιλαμβάνουν μια μάζα λεπτομερών γνώσεων, αρκεί να υπάρχει μια αρκετά ισχυρή οριακή συνθήκη για το θέμα. Σε μια τέτοια περίπτωση, μπορεί να έχουν μια ανώτερη αντίληψη του συνόλου από ό, τι ένας τυπικός άνθρωπος.

Η σχέση

Τα τελευταία τρία χρόνια, επιπλέον, είμαι αρκετά τακτικός σύντροφος του Ferenc, μοιράζοντας τα ενδιαφέροντά του, υποκινώντας τα όπου είναι δυνατόν, σχολιάζοντας τις ενέργειές του με έναν ενθαρρυντικό τρόπο και δίνοντάς τους ιδιαίτερη προσοχή. Είναι πολύ προφανές ότι του αρέσουν όλα αυτά – και έχει γίνει πολύ πιο συντονισμένος με τις ανησυχίες μου, πολύ περισσότερο ενδιαφέρεται να επικοινωνήσει μαζί μου καθώς περνούν τα χρόνια. Πιστεύω ότι ένα ιδιαίτερο χαρακτηριστικό της σχέσης μας ήταν ουσιαστικά υπεύθυνο για αυτό: πάντα συμπεριφερόμουν κοτροπικά προς αυτόν. Η cotropicality σχετίζεται με ένα άτομο αφήνοντας τα συμφέροντά του να καθοδηγήσουν τα δικά σας, στην ομιλία και την πράξη.

Ανέκδοτα

9/92: Είναι ένα από τα συνηθισμένα απογεύματα της Παρασκευής. Ο Ferenc αναγκάζεται να ολοκληρώσει ένα έργο πριν έχει τον ελεύθερο χρόνο του μαζί μου. Όλα γίνονται εκτός από τη γραφή του ονόματός του, κάτι που πραγματικά δεν θέλει να κάνει. Με κοιτάζει απέναντί μου, συναντά τα μάτια μου για μια στιγμή και μου σπρώχνει χαρτί και μολύβι στο τραπέζι. Λέω, "Λυπάμαι, Ferenc, αλλά νομίζω ότι μπορεί να μπλέξω με τον Jo αν το κάνω για σένα" (κάτι που ήταν αλήθεια). Αμέσως παίρνει το χαρτί πίσω και συνεχίζει να γράφει το όνομά του. Αρκετές φορές από τότε έχω

" Χρησιμοποιώ το "άκαμπτα μονοτροπικό" για τον αυτισμό, επειδή ένας μαλακός, αργός αλλά κινητός μονοτροπισμός φαίνεται να χαρακτηρίζει το σύνδρομο Down – μια σκέψη που προκλήθηκε από ένα σχόλιο της Marian Sigman και επιβεβαιώθηκε από τη δική μου παρατήρηση. Συσχετίζεται με ένα γενικά πολύ διαφορετικό σύνολο συμπεριφορών, τόσο στο μοντέλο όσο και στους ανθρώπους. έπρεπε να του εξηγήσω ότι θα μπλέξω με το ένα ή το άλλο αν συμφωνήσω με τις επιθυμίες του: σχεδόν πάντα συνεργάζεται χωρίς άλλη καθυστέρηση.

92/937 Υπάρχει μια φωτογραφία στην αίθουσα του σχολείου του Ferenc που λαμβάνει ένα βραβείο στην έκθεση λουλουδιών Chelsea για εργασία σε έναν κήπο της τοπικής κοινότητας. Με πηγαίνει στην αίθουσα για να μου το δείξει.

5/93 Συμμετείχα στην τάξη του Ferenc για μια έξοδο. Το διδακτικό προσωπικό αναμενόταν και καθυστέρησε. Τα παιδιά δεν είχαν τίποτα να κάνουν, οπότε ένας βοηθός τα οργάνωσε όλα για να κάνουν κάτι που οι περισσότεροι από αυτούς απολαμβάνουν αρκετά, δηλαδή να κάνουν κάποια μουσική με το περίεργο όργανο που επιλέγεται από ένα κιβώτιο. Όπως συμβαίνει συχνά, ο Ferenc στέκεται ακριβώς πίσω σε μια στάση ελπίδας που δεν πρέπει να γίνει αντιληπτή, το κεφάλι του ελαφρώς κάτω, τα άκρα του στριμωγμένα. Ο βοηθός τον στρογγυλεύει, δαγκώνει τον αντίχειρά του με μανία και πηγαίνει πάνω όπως του έχουν πει και κάθεται. Με κοιτάζει απέναντί μου, κοιτάζοντάς τον με ένα βλέμμα έντονου συνανθρώπου, αφού έτσι ένιωθα, και χαμογελάει το πρώτο μου χαμόγελο από εκείνον. Και χαμογελάω πίσω ενώ κρατάει το βλέμμα μου για μια στιγμή περισσότερο. Ο βοηθός τον προτρέπει να πάρει ένα όργανο και παίρνει ένα τρίγωνο χωρίς φασαρία και – προτρέποντας ξανά – του δίνει ένα χτύπημα και σταματά. Του λέω: «Ίσως μπορείς να διασκεδάσεις;» και με ένα άγγιγμα χαμόγελου ξανά, αρχίζει να παίζει. Στις αρχές του 94 η Ferenc χρησιμοποιεί συγκολλητικό σίδερο. Περιμένει να πέσει μια σταγόνα συγκόλλησης από την άκρη του, αλλά κρατάει το σίδερο οριζόντια. Λέω "Αν μειώσετε την επιφάνεια… "και πριν μπορέσω να ολοκληρώσω την πρόταση, ο Ferenc έχει γείρει το σίδερο σε κάθετο.

94 Ο Ferenc αποδεικνύεται ότι έχει πραγματική κλίση στα κινούμενα σχέδια υπολογιστών. αποφασίζουμε να καταγράψουμε το έργο του ρίχνοντας κάθε οθόνη που δημιουργεί – συμπεριλαμβανομένης κάθε κίνησης του κέρσορα – κατευθείαν στην κασέτα βίντεο. Την πρώτη φορά, φτιάχνουμε με επιτυχία δύο αντίτυπα, ένα για εκείνον, ένα για εμάς. Οι επικοινωνίες μεταξύ αυτού και του Mike – του συναδέλφου μου του οποίου η συμβολή σε αυτό το έργο ήταν κεντρική" – είναι εξαιρετικές από την αρχή, καθώς ο Mike ενδιαφέρεται μόνο να τον βοηθήσει να καταλάβει και να ελέγξει τι συμβαίνει.

Τη δεύτερη φορά, η τεχνολογία δεν είναι αρκετά ταξινομημένη: υπάρχει μόνο μία ηχογράφηση (όταν αυτή τη φορά είχαμε σκοπό να κάνουμε τρεις – όπως κάνουμε με επιτυχία στη συνέχεια).. Λέω: «Ω, Φέρεντς, θα ήταν εντάξει αν έπαιρνα αυτό το σπίτι μαζί μου και σου το έδινα πίσω τη Δευτέρα το πρωί;» (την επομένη του μοιρολού). Κουνάει δυνατά το κεφάλι του. Νιώθοντας πολύ εκνευρισμένος, τρίβω τα δόντια μου και φεύγω από το δωμάτιο. Εν τω μεταξύ, όπως μαθαίνω αργότερα, ο Mike ανεβαίνει στον Ferenc, ο οποίος κρατάει την επιτυχημένη κασέτα, και τον κοιτάζει με τα μάτια: «Ferenc, ξέρεις ότι η Dinah το θέλει πραγματικά πολύ… ". Την επόμενη στιγμή, ο Ferenc με βρίσκει στην κουζίνα, κρατώντας την κασέτα σε αυτόν, γέρνει προς το μέρος μου και κάνει μια προφανώς επίπονη προσπάθεια να επεκτείνει την κασέτα προς την κατεύθυνσή μου. Λέω, ́ ́Ω, είναι εντάξει τότε, αν το πάρω σπίτι…; " Κουνάει το κεφάλι του τόσο έντονα όσο ποτέ. Σκύβω, και του λέω ποτέ δεν πειράζει – παραιτήθηκε για να μην το ξαναδεί ποτέ.

Την επόμενη φορά, με επιτυχία (κυρίως χάρη στη βοήθεια του Stuart Powell) στήσαμε ένα ζευγάρι ηχογραφήσεων απευθείας από τον υπολογιστή, καθώς και μια εξωτερική βιντεοκάμερα που κινηματογραφούσε τον ίδιο τον Ferenc και τις αλληλεπιδράσεις μας μαζί του. Στο τέλος της συνεδρίας, όταν του προσφέρω την κασέτα του, εκείνος το αρνείται, υποδεικνύοντας ότι είναι δικό μου. Είμαι πολύ συγκινημένος, όπως ήμουν όταν νωρίτερα έχει σπρώξει το τραπέζι προς το μέρος μου, τα τελευταία τέσσερα Ferrero Rochers (μέχρι τότε είχα μόνο ένα).

7/94 Ταξιδεύουμε μαζί με το αυτοκίνητό μου, ένα ταξίδι σαράντα μιλίων. Ακριβώς όπως βγαίνουμε από το Λονδίνο σχηματίζεται μια κυκλοφοριακή συμφόρηση, δαγκώνει τον αντίχειρά του, S αλέθω τα δόντια και τα δόντια μου. Υπάρχουν και χειρότερα που έρχονται: στην επόμενη ταινία διασταύρωσης τεντώνεται κατά μήκος του δρόμου, όλοι στέλνονται είτε αριστερά είτε δεξιά χωρίς καθοδήγηση και καμία εξήγηση. Για άλλη μια φορά, cuss με τους διαφορετικούς τρόπους μας. Εξηγώ, καθώς σέρνουμε μαζί με τα μισά άλλα χαμένα αυτοκίνητα, ότι θα πρέπει απλώς να πάρουμε την επόμενη στροφή πηγαίνοντας με τον σωστό τρόπο και του δείχνω τον χάρτη και τον δρόμο που έπρεπε να φύγουμε, με τον προορισμό μας να είναι ορατός σε αυτόν. Από εκεί και πέρα (χωρίς να διαβάζω τον χάρτη) μέχρι να ξαναμπούμε στο δρόμο, ο Ferenc είναι απόλυτα σίγουρος για την κατεύθυνση, ακόμα και όταν διστάζω, και με σπρώχνει με ανυπομονησία και επισημαίνει επικείμενες διασταυρώσεις. Με λίγο δάγκωμα του αντίχειρα από αυτόν και λίγο τσούξιμο δοντιών από μένα, καταφέρνουμε και οι δύο να διατηρήσουμε την ψυχραιμία μας και να φτάσουμε εκεί στο τέλος.

7/94 Περπατάμε μαζί σε ένα μακρύ γκαζόν. μια γάτα βγαίνει για να έρθει μαζί μας, την χαϊδεύω για μια στιγμή, ο Ferenc φτάνει κάτω και αισθάνεται την ουρά της για λίγο. περπατάμε συνοδευόμενοι από τη γάτα. Ασυνήθιστα! σπάστε τη σιωπή με μια σκέψη που είχα συχνά, "Ferenc", λέω, "Συχνά πιστεύω ότι οι απλοί άνθρωποι, άνθρωποι σαν εμένα, μοιάζουν περισσότερο με σκύλους, ενώ άνθρωποι σαν εσάς, άτομα με αυτισμό, μοιάζουν περισσότερο με γάτες" τότε γυρίζω προς αυτόν και τον ρωτάω αν ξέρει τι εννοώ. Γνέφει σταθερά, στη συνέχεια κοιτάζει για μια στιγμή διστακτικός – υποδεικνύοντάς μου ότι ίσως ένιωθε ότι καταλάβαινε ο ίδιος την αναλογία γάτας (έχουν μια γάτα), αλλά δεν ήταν σίγουρος για άλλους ανθρώπους και σκύλους.

8/94 Φέρεντς και ! και ο σκύλος μου έχουν ενταχθεί σε ένα μάτσο περιπατητές για ένα ταξίδι κατασκήνωσης κατά μήκος του Τείχους του Αδριανού. Δεν υπάρχουν καρέκλες και για τριάντα έξι ώρες δεν θα καθίσει. Τελικά, η άσκοπη πειθώ αρκετών ανθρώπων τον κάνει να πάει σκόπιμα για να πάρει το μεγάλο ξύλινο κουτί που προσφέρει πολύ το πιο πολυτελές κάθισμα στο στρατόπεδο. Βρίσκει ένα χώρο δίπλα στη φωτιά και κάθεται μαζί με τους υπόλοιπους από εμάς. Τις προηγούμενες νύχτες η γοητεία του με τη φωτιά – ειδικά οι επιθυμίες του να λιώσει το πλαστικό σε αυτό και να κάνει τις σπίθες να πετάξουν – έχει προκαλέσει κάποια ένταση. Η Ruth έχει έξυπνα στριφογυρίσει ότι αν του επιτραπεί να βρει ένα ασφαλές μέρος για να το κάνει, θα είναι χαρούμενος για ώρες στο τέλος εντυπωσιακά λαμπερά εμπορικά σήματα, ώστε να πυροβολούν σπινθήρες στη μαυρίλα. Απόψε προσπαθεί να συμβιβαστεί με το λιώσιμο του πλαστικού και έχει περικλείει μικροσκοπικά απορρίμματα σε αλουμινόχαρτο πριν τα βάλει στη φωτιά. Δυστυχώς, ακόμη και με τόση φροντίδα, μυρίζουν καθώς λιώνουν και ο Ferenc βρίσκει τον εαυτό του να φωνάζει. Αφού χτυπήσει το κεφάλι του με μανία στο πλάι (σαν να μπορούσε να τινάξει το din έξω, σαν νερό στο αυτί) τρυπάει ένα δάχτυλο στη μύτη του, δημιουργώντας μια στιγμιαία αναβλύζει αίμα. Αμέσως η διάθεση του opprobrium που απευθύνεται σε αυτόν μετατρέπεται σε συμπαθητική ανησυχία.

Αυτός και εγώ πηγαίνουμε μανιτάρια, έχοντας βρει ένα δοχείο για το σκοπό αυτό απρόσβλητο. Όταν είναι γεμάτο, σπεύδουμε πίσω, καθώς πλησιάζουμε, τραβάει μπροστά, σχεδόν σπάζοντας σε ένα τρέξιμο, και (και πάλι απροκάλυπτα) τα προσφέρει στους άλλους.

Για δύο νύχτες μετά βίας ξαπλώνει, δεν κοιμάται. Δεν θα μπει στη σκηνή που έχει στηθεί γι' αυτόν, δεν θα ξαπλώσει σε αυτή που έχει συμφωνήσει να μοιραστεί με δύο άλλους. Την τρίτη νύχτα τον βάλαμε να τον βοηθήσει να στήσει μια σκηνή κοντά στη δική μου και να απλώσει τον υπνόσακο του μέσα σε αυτήν. Γύρω στη Μία π.μ. η βροχή αρχίζει να πέφτει, όλοι κατευθύνονται προς τις σκηνές τους. Ο Φέρεντς στέκεται ανάμεσα στον δικό του και τον δικό μου, ακίνητος. Τον ικετεύω να σκύψει και να μπει μέσα, του δείχνω ότι είναι ωραίο εκεί μέσα, επισημαίνω ότι αν βρέχει όλο και πιο δυνατά, τον προτρέπω να λυγίσει τα γόνατά του, να με αφήσει να βγάλω τα παπούτσια του, να σκεφτεί πόσο κουρασμένος είναι. Είναι ανένδοτος. Λέω, "Ferenc, είμαι εξαντλημένος και δεν μπορώ να ξαπλώσω μέχρι να το κάνεις". Βγάζει τα παπούτσια του και ξαπλώνει. Βρισκόμαστε σε μια αγγλική πολιτιστική ρωμαϊκή τοποθεσία. Σε κάποιο λεπτό χαλίκι με μια στενή σανίδα που έχει πάρει, ο Ferenc γράφει πολύ προσεκτικά ένα μοτίβο, συχνά στέκεται πίσω για να κοιτάξει το αποτέλεσμα και το αγγίζει εδώ και εκεί. Θαυμάζω αυτό που έχει κάνει και το λέω. Αργότερα, πίσω στο χώρο της κατασκήνωσης, αυτός και εγώ κατεβήκαμε για να ρίξουμε μια ματιά στη θέα του ηλιοβασιλέματος στους μακρινούς λόφους και τα σύννεφα. Με χτυπάει με τον επείγοντα τρόπο του και κάνει μια σαρωτική χειρονομία σε αυτό το υπέροχο θέαμα. Λέω, "Ναι, είναι καταπληκτικό – φως και σκιά". Στη συνέχεια, προσθέτω: «Γεια σου, Φέρεντς, ξέρεις την εικόνα που έκανες νωρίτερα στο χαλίκι;» συναινεί, «Νόμιζα ότι όλα είχαν να κάνουν με το φως και τη σκιά;» και μου κάνει ένα πολύ αποφασιστικό νεύμα.

10/ 94 Λόγω γεγονότων πέρα από τον έλεγχό μας, είναι η πρώτη μας Παρασκευή μαζί για αρκετές εβδομάδες. Συνήθως φτάνω στο σχολείο λίγο μετά τη 1.15, σήμερα είναι πιο κοντά στο μισό παρελθόν πριν περάσω με κομμένη την ανάσα μέσα από τις πύλες του σχολείου. Η Sheilah και η Bojena με ενημέρωσαν και οι δύο πόσο ανυπόμονα με περίμεναν. Είχαν επισημάνει στον Ferenc ότι αν ήθελε να βεβαιωθεί ότι ερχόμουν, αν θα ήταν απλώς πρόθυμος να χρησιμοποιήσει την ομιλία, θα μπορούσε να τηλεφωνήσει στο σπίτι μου και να ελέγξει. Προφανώς, έχει εξετάσει σοβαρά αυτό το ενδεχόμενο. Μέχρι να τα μάθω όλα αυτά, είμαι στο δωμάτιο των Leavers και είναι στα πόδια του, χαμογελώντας σε όλο του το πρόσωπο και έξω από την πόρτα με εμένα να τον ακολουθώ, πηγαίνοντας στην αίθουσα τεχνολογίας. Εκεί αγνοεί μόνος του τα πάντα εκτός από τον (πολύ ασφαλή, καλά σχεδιασμένο) ηλεκτρικό εξοπλισμό στον οποίο πειραματίζεται στην εταιρεία μου από την περασμένη θητεία.

Ένα από τα πιο ενδιαφέροντα πράγματα που ανακαλύψαμε μαζί ήταν πώς να φτιάξουμε ένα λαμπερό «στοιχείο» που παραμένει ικανοποιητικά ζεστό χωρίς να σκοντάψει τον μηχανισμό ασφαλείας και να κόψει το ρεύμα. Έχουν διερευνηθεί διαφορετικά μήκη και τύποι καλωδίων μαζί με παραλλαγές τάσης, αρκετά συστηματικά. Ένα άλλο ενδιαφέρον πράγμα που και οι δύο απολαμβάνουμε είναι ο τρόπος με τον οποίο πετούν σπινθήρες όταν συγκρούονται τα ρεύματα. Μια εβδομάδα που εξερευνούμε αυτά τα χαρακτηριστικά, ο Ferenc ανάβει μια ολόκληρη ακολουθία μικροσκοπικών λαμπτήρων με ένα κύκλωμα που αποτελείται εν μέρει από ένα τρίγωνο από το μουσικό σύνολο. Μια εβδομάδα, ξοδεύει πολύ χρόνο σχεδιάζοντας γραμμές που σιγοκαίνε σε ένα κομμάτι ξύλο. Του επισημαίνω ότι αυτό που έχει φτιάξει είναι η χρήση της ίδιας τεχνικής που χρησιμοποιείται για την κατασκευή ενός συγκολλητικού σιδήρου ζεστού. Με κοιτάζει με ένα, Αυτό είναι εξαιρετικά ενδιαφέρον! Τώρα καταλαβαίνω! έκφραση.

12/94 Είναι η σκωρία! διακοπές – τρεις ημέρες πριν από τα Χριστούγεννα – υποσχέθηκα στον Ferenc ότι θα επιστρέψουμε επιτέλους στο Cardfields. Όταν τον σηκώνω (από το κέντρο ανάπαυλάς του) με χαιρετάει με την πινακίδα Γ – πολύ επειγόντως – "Ναι! πάμε στο Cardfields», λέω, και ένα βλέμμα ικανοποίησης απλώνεται στο πρόσωπό του. Όταν φτάνουμε, μας εντυπωσιάζει και οι δύο ταυτόχρονα ο νέος ξύλινος διάδρομος που είναι χτισμένος πάνω από τη μεγάλη λίμνη. Ο Ferenc θέλει να το πάει αμέσως, αλλά έρχεται χωρίς demur όταν λέω ότι καλύτερα να πούμε Γεια στους κατοίκους και να ελέγξουμε ότι είναι εντάξει. Μετά από μια γρήγορη επίσκεψη στην τραπεζαρία – όπου ο Ferenc είναι λίγο αναστατωμένος από τα νέα τραπεζομάντιλα (πιθανώς τα πρώτα νέα σε δέκα ή δεκαπέντε χρόνια) – επιστρέφουμε στην παγωμένη λίμνη.

Για δυόμισι ώρες σπάμε τα μεγαλύτερα κομμάτια πάγου που μπορούμε. Ο Ferenc αναπτύσσει πολύ γρήγορα μια εξαιρετική τεχνική για το σκοπό αυτό: βρίσκει ένα μακρύ ραβδί και το χρησιμοποιεί για να πιέσει προς τα κάτω τον πάγο όσο πιο μακριά μπορεί να φτάσει, σύντομα αναπτύσσεται μια ρωγμή και κάνω ελιγμούς το τελευταίο κομμάτι έξω από το νερό. Ο καθένας σπάει σε μικρά κομμάτια με τη μία ή την άλλη μέθοδο – προσεκτική απόξεση, επιμελής πειρατεία, ρίψη και τελικά (αν και ακόμα όχι αποκλειστικά) φέρνοντάς τα στην κορυφή του κεφαλιού του. Χτυπάει αρκετά από τα φύλλα πάγου, προσκαλώντας με να τα ακούσω, τα κρατάει ψηλά στον ήλιο και κοιτάζει το φως μέσα από αυτά, αναπηδά μικρά θραύσματα κατά μήκος του πάγου που απομένει, τελικά στροβιλίζει κάθε αξιόλογο κομμάτι που έχει απομείνει στον αέρα, όπου σχεδόν φαίνεται να επιπλέουν καθώς περιστρέφονται. Μετά από αυτό, κατόπιν αιτήματός μου, με πηγαίνει στο μέρος του αγρού όπου, μήνες πριν είχε ποδοπατήσει τακτοποιημένα μια γραμμή καλαμποκιού (βλ. Φωτογραφία). Τον ρώτησα αν θυμάται πού ήταν ο ήλιος όταν έφτιαξε τη γραμμή και κούνησε αποφασιστικά. Όπως είχα μαντέψει διστακτικά, η γραμμή έδειχνε πού ήταν ο ήλιος, «Λοιπόν, κάνατε το σημείο της γραμμής στον ήλιο;» – ένα άλλο αποφασιστικό Ναι. Όταν κοιτάζω τη φωτογραφία της γραμμής του, αργότερα, συνειδητοποιώ ότι η μικρή απόκλιση από την ευθύτητα είναι συνάρτηση της μικρής κίνησης του ήλιου στον ουρανό, ενώ την ποδοπατούσε προσεκτικά.

Τέλη 94 Ferenc και εγώ πάμε να δούμε το γυαλί στο Μουσείο Βικτωρίας και Αλβέρτου στο Νότιο Κένσινγκτον. Στο Archway, ο Ferenc με οδηγεί στο μέρος της πλατφόρμας όπου μπορείτε να κοιτάξετε κάτω από το τούνελ, καμπυλώνοντας στο σκοτάδι. Του κάνει χειρονομίες, φροντίζοντας να μοιράζομαι την προσοχή του, ότι επικεντρώνομαι στο ίδιο αντικείμενο ενδιαφέροντος. Κοιτάμε για μια στιγμή και μετά περπατάμε πίσω στην πλατφόρμα. Τώρα δείχνει με ανυπομονησία ανάμεσα στις γραμμές προς τα εκεί που τρέχουν τα τρωκτικά, γυαλίζοντας όλα τα βρώσιμα απορρίμματα, "Ω ναι", λέω, στη συνέχεια προσθέστε, "προσέχουν να μην αγγίξουν την ηλεκτρική ράγα". Στο Μουσείο, είμαστε λίγο απογοητευμένοι με τη γυάλινη έκθεση: είναι πολύ γεμάτη, τίποτα δεν έχει την ευκαιρία να εξεταστεί σωστά. Ο Ferenc το βρίσκει σαφώς πάρα πολύ, και οι δύο επισκευάζουμε μάλλον σύντομα στο εστιατόριο κάτω. Εκεί περιμένει στην ουρά με έναν απόλυτα ομαλό τρόπο, χαλώντας μόνο την εμφάνιση της κανονικότητας όταν μυρίζει τα αρτοσκευάσματα. Του παίρνω ένα γλυκό, με μια βοήθεια κρέμας, και ένα ανθρακούχο ποτό. Έχω μια κατσαρόλα με τσάι. Μέχρι να είμαι έτοιμος για την πρώτη μου γουλιά τσάι, έχει γυαλίσει τα πάντα και ζητάει περισσότερα. Κοιτάζω τα λεφτά μου και λέω: «Θα πας να τα πάρεις, αν σου δώσω τα λεφτά;» και κουνάει δυνατά το νυχτικό του. Έτσι, 1 πείτε: «Λοιπόν, τότε φοβάμαι ότι θα πρέπει να κάνετε χωρίς, γιατί θέλω απλώς να καθίσω εδώ και να πιω το τσάι μου». Φτάνει στα πόδια του, παίρνει αρκετά χρήματα για μια άλλη ζύμη και πηγαίνει στον πάγκο για να πάρει ένα – στην πραγματικότητα, για να πάρει δύο, γεγονός που με έκανε να παρέμβω για λίγο. Στη συνέχεια, το παίρνει στο ταμείο, το δείχνει στο ταμείο, παραδίδει τα χρήματα, περιμένει τα ρέστα και επιστρέφει στο τραπέζι με τη ζύμη. Είχε κάνει μόνο μία φορά κάτι τέτοιο στο παρελθόν, και ότι κάτω από μεγάλη πίεση με γκρίνια σε κάθε βήμα, του λέω: «Μπράβο», προσθέστε, «Υπάρχουν πολλά πράγματα που θα μπορούσατε να κάνετε, ξέρετε, Ferenc;» Αλλά μην πάρετε απάντηση σε αυτό.

Στη συνέχεια διασχίζουμε το δρόμο προς το Μουσείο Επιστημών, το οποίο διαθέτει επίσης μια γκαλερί αφιερωμένη στην κατασκευή γυαλιού και γυαλιού. Το βρίσκουμε εντελώς πιο ικανοποιητικό από αυτό του καλλιτεχνικού γείτονά του. Με την επιμονή του Ferenc, παρακολουθούμε ακριβώς μέσα από το γρατζουνισμένο βίντεο, με ημερομηνία 1979, της διαδικασίας κατασκευής γυαλιού σε ένα χυτήριο.

Στο δρόμο της επιστροφής, περιμένουμε να ανάψει το φως του πεζού σε μια διάβαση κοντά στο σχολείο. Ένας ξένος μου κάνει μια ερώτηση και δεν παρατηρώ πότε τελικά ανάβει ο πράσινος άνθρωπος. Αλλά ο Φέρεντς το κάνει και με σπρώχνει με αγωνία. Η γενική εμφάνισή του όταν διασχίζει δρόμους είναι πάντα της κλειστής άγνοιας της σκηνής γύρω. Μετά από αυτό, όταν είμαστε έξω μαζί, μερικές φορές του επισημαίνω πόσο πιο ελεύθερος θα μπορούσε να είναι αν ήταν πρόθυμος να αντιμετωπίσει τη διέλευση των δρόμων.

Τα Χριστούγεννα του 1994 φέρνω τον Ferenc στο σπίτι μου για να του δείξω το υπέροχα διακοσμημένο, πολύ ψηλό δέντρο μας. Το κοιτάζει πολύ σύντομα και μετά αποστρέφει τα μάτια του, ́ ́Είναι πάρα πολύ;́ ́ Ρωτάω -"Ναι!" γνέφει αποφασιστικά.

Τέλη Ιανουαρίου 95 έχω βρει ένα τοπικό υαλουργείο, όπου είναι πρόθυμοι να επισκεφθούμε μια Πέμπτη απόγευμα. Καθώς το πλησιάζουμε, του λέω ότι είναι πιθανό να μην είναι σε θέση να κάνει τίποτα, αν και είναι απλώς πιθανό να το κάνει. Φαίνεται να το παίρνει αυτό.

Μπαίνουμε σε ένα μεγάλο δωμάτιο με φούρνους, κλιβάνους και περίεργα εργαλεία σε αυτό. Ο Φέρεντς λαχταρά να εξερευνήσει τα πάντα. Λέω, "Λυπάμαι, απλά θα πρέπει να περιμένουμε μέχρι να υπάρχει κάποιος εδώ για να μας πει τι μπορούμε να αγγίξουμε". Σχεδόν φέρνει τον εαυτό του να απέχει από εκεί και πέρα, αλλά τα λεπτά περνούν. Τελικά ανεβαίνω μερικές σκάλες και ένα ευγενικό άτομο διαχειριστή – πιθανώς με το οποίο είχα κανονίσει την επίσκεψη – κατεβαίνει και αρχίζει να μας εξηγεί τα πράγματα. Η Ferenc ακούει προσεκτικά όλα όσα λέει, κοιτάζοντας τα αντικείμενα των οποίων τις χρήσεις περιγράφει. Έχει εντοπίσει μια στοίβα από προσεκτικά διατεταγμένα και επισημασμένα, χρωματιστά κομμάτια γυαλιού και την μεταφέρει σε εκείνους για να τα εξηγήσει. Θέλει επίσης να έχει ένα, αλλά του λέω ότι είναι μέρος της διαδικασίας και όχι δικό της να δώσει. Σε ένα άλλο δωμάτιο οι τροχοί για στίλβωση/λείανση γυαλιού περιστρέφονται γύρω γύρω, ενώ ένας τεχνίτης σχηματίζει ένα πώμα σε ένα από αυτά, το οποίο ο Ferenc παρακολουθεί με προσοχή. Όταν σταματάει, αρπάζει ένα από τα πολλά απλά γυάλινα πώματα που περιμένουν τις τελευταίες πινελιές τους και του επιτρέπεται να το ακουμπήσει στο αρχείο περιστροφής. Το κρατάει με το συνηθισμένο σταθερό του χέρι, κάνοντας το σκόπιμα και ομαλά σε ένα σχεδόν τέλεια ορθογώνιο τετράγωνο τμήμα σε κάθε άκρο.

Η είδηση έρχεται μέσα από την είδηση ότι η υαλουργία του απογεύματος είχε ξεκινήσει στο χυτήριο και ο Ferenc σταματά την κατάθεσή του χωρίς υπερβολική απροθυμία. Για την επόμενη μιάμιση ώρα, παρακολουθούμε την ομάδα των τριών να εκτελεί τον λεπτό χορό θέρμανσης γυαλιού, ο οποίος κορυφώνεται με μια μεγάλη έγχρωμη φούσκα να συμπιέζεται σε ένα καλούπι. Ο Ferenc καταφέρνει να μείνει μακριά από τους ανθρώπους, ενώ παραμένει κοντά στις διαδικασίες στις οποίες εμπλέκονται. Όταν του λένε ότι δεν θα μπορέσει να δουλέψει ο ίδιος σε μαλακωμένο γυαλί, το παίρνει πολύ καλά. Αλλά ενεργεί σαν αστραπή όταν έρχεται μια ευκαιρία να κάνει πράγματα σε ένα μικρό κομμάτι λιωμένου γυαλιού που απορρίπτεται. Εντοπίζει ένα κομμάτι σπασμένο τούβλο και το πιέζει προσεκτικά εγκαίρως για να εντυπωσιάσει την ψύχραιμη κηλίδα.

Αρχές Μαρτίου 1995

Υπήρξε μια ελαφριά πτώση χιονιού, η οποία έχει εγκατασταθεί έξω από τη λεκάνη του Λονδίνου με θερμότερο αέρα. Η τάξη των Leavers πηγαίνει στο St Alban's για την ημέρα, για να βρει το χιόνι. Όταν φτάσουμε εκεί, μπροστά μας είναι μια μεγάλη έκταση ανέγγιχτου λευκού. Σχεδόν αμέσως, ο Ferenc αρχίζει να κυλάει μια χιονοστιβάδα μέχρι να είναι πολύ μεγάλο για να κυλήσει. Στη συνέχεια βγαίνει περίπου είκοσι πόδια και αρχίζει να κυλάει μια άλλη μπάλα προς το πρώτο. Αυτό συσκευάζεται στη θέση του, ενώ παίρνω λίγο περισσότερο. Οι άλλοι πηγαίνουν για να δουν τοποθεσίες ενώ συνεχίζουμε να χτίζουμε. Είναι σίγουρα να μην είσαι άνθρωπος του χιονιού. Μόλις υπάρχει επαρκής μάζα, ο Ferenc αρχίζει να σχηματίζει μια δομή τεσσάρων γωνιών, με επίπεδες, ελαφρώς κεκλιμένες πλευρές. ! κρατήστε τις προμήθειες του χιονιού που έρχονται, και βρείτε ένα μακρύ ίσιο ραβδί νομίζω ότι μπορεί να είναι χρήσιμο. Αμέσως, ο Ferenc χρησιμοποιεί το ραβδί σε μια ευρεία κίνηση σάρωσης για να ισιώσει τα πλάγια. Ο χρόνος μας είναι περιορισμένος και δουλεύουμε σταθερά χωρίς διάλειμμα για σχεδόν μιάμιση ώρα. Όταν τελειώσει ο χρόνος, η δομή έχει ολοκληρωθεί. Πρόκειται για μια συμπαγή πλίνθο γεμάτου χιονιού περίπου τέσσερα με τέσσερα πόδια στη βάση του, περίπου τρία πόδια ψηλά και τρία επί τρία στην κορυφή. Κάνουμε τους άλλους να ρίξουν μια ματιά. Ο Ferenc ανεβαίνει για λίγο πάνω του (φέρει εύκολα το βάρος του). Η περηφάνια του για το επίτευγμά του είναι απτή.

Μάρτιος 1995

Στο School Assembly, δείχνω στον Harborough την ταινία Mike Lesser και έχω κάνει με τον Ferenc: όλα τα ονόματά μας Πνευματικά δικαιώματα στη σελίδα τίτλου. Ο Ferenc (ο οποίος δεν ενδιαφέρθηκε ιδιαίτερα όταν το έπαιξα για αυτόν λίγο μετά την πρόκρισή του) τα παρακολουθεί όλα με μεγάλη ένταση και ορμάει σε μένα μόλις τελειώσει, κάνοντας το σήμα Makaton για "περισσότερα". Δεν υπήρχε καμία ένδειξη από αυτόν στο AES εκείνους τους μήνες, ότι αυτή τη στιγμή γνώριζε ότι είχε περάσει ποτέ καλά κάνοντας κινούμενα σχέδια. Του υπόσχομαι να γράψω στους γονείς του για να τον δουν το ερχόμενο Σαββατοκύριακο. Έτσι, πέντε μέρες αργότερα τον παίρνω στο Hackney και τον φέρνω πίσω στη θέση μου. Κατευθυνόμαστε κατευθείαν στον επάνω όροφο στον υπολογιστή. Μετά από λίγη βοήθεια από τον γιο μου, έχουμε το πρόγραμμα κινουμένων σχεδίων σε λειτουργία και αφήνω τον Ferenc μόνο του με τον υπολογιστή, ενώ χαζεύω τις σκάλες. Όταν μπαίνω μέσα, μετά από περίπου μισή ώρα, έχει γράψει ένα αφηρημένο animation τριάντα δύο καρέ με ιπτάμενους δίσκους και γραμμές που μπαινοβγαίνουν ο ένας από τον άλλο. Τον συγχαίρω και φροντίζω να σωθεί και μετά να συνεχίσω με τις δουλειές του σπιτιού. Την επόμενη φορά που θα μπω, διαπιστώνω ότι έχει ενσωματώσει τη μικρού μήκους ταινία του με το σταθερά περιστρεφόμενο μαθηματικά κινούμενο σχέδιο του γιου μου Φέργκους και έχει προσθέσει στη δική του κάποιες σαφείς αναφορές στην ανεξάρτητα παραγόμενη σεκάνς του Φέργκους.

Συμπεράσματα

Στο μοντέλο μας, δεν υπάρχει κανένας λόγος για τον οποίο οι Άλλοι δεν πρέπει να καθιερωθούν στη φαντασία ενός ατόμου σε κανένα στάδιο της ανάπτυξής τους. Η ύπαρξή μου είναι σαφώς φυτεμένη σταθερά στην επίγνωση του Ferenc, έτσι ώστε αυτό που μπορεί να με επηρεάσει μπορεί να τον επηρεάσει. Πόσο αυτό οφείλεται στη συνεπή κοτροπικότητά μου που δεν μπορούμε να γνωρίζουμε. Αλλά η υποστήριξη του cotropical υπολογιστή του Mike φάνηκε να έχει σχεδόν άμεση επίδραση στη στάση του Ferenc απέναντί του. Στην πραγματικότητα, δεν θέλουμε όλοι να έχουμε άλλους ανθρώπους να αντιμετωπίζουν τα συμφέροντά μας; Και δεν ανακαλύπτουμε όλοι – αργά ή γρήγορα – πόσο εκνευριστικά αποσπούν την προσοχή των άλλων ανθρώπων και της ομιλίας τους; Από αυτή την άποψη, εμείς οι τυπικοί είμαστε οι αργοί μαθητές. Ήταν εξαιρετικά ενδιαφέρον και ευχάριστο για μένα, να γνωρίσω τον Ferenc. Παρακάτω είναι μια περίληψη των όσων έχω μάθει:

Η προγραμματισμένη και σκόπιμη συμπεριφορά εμφανίζεται ξανά και ξανά. Κατά την άποψή μου, η δυνατότητα ενσωμάτωσης πληροφοριών από ένα ευρύ φάσμα συμφερόντων είναι το μόνο που λείπει σε σχέση με την ικανότητα ενός τυπικού ατόμου για ευφάνταστη προνοητικότητα. Όποιος έχει δει ένα από τα κινούμενα σχέδια του Ferenc μπορεί να δει ότι η προνοητικότητα εμπλέκεται στη δημιουργία τους.

Ευρηματικότητα. η εξερεύνηση, η δημιουργικότητα χρειάζονται απλώς ένα ασφαλές υλικό περιβάλλον που παρέχεται για να είναι εξέχοντα χαρακτηριστικά της συμπεριφοράς του.

Κατανόηση των πολύπλοκων διαδικασιών –
(α) στον υπολογιστή: έχει πολύ καλύτερη γνώση του προγράμματος κινούμενων σχεδίων από ό, τι εγώ.
(β) στον κόσμο: δεν είχε κανένα πρόβλημα να προβλέψει τις κινήσεις των τριών φυσητήρα γυαλιού. Πιστεύω ότι όταν παρακινήθηκε να το κάνει θα μπορούσε να κυριαρχήσει σε μακροσκελείς ακολουθίες.

Εξαιρετική χωρική και φυσικήΚατανόηση των προβλέψιμων συμπεριφορών – με χαρακτηριστικό παράδειγμα την έντονα και αποτελεσματικά ασκούμενη ικανότητά του να ελέγχει αυτές τις συμπεριφορές. από την ακρίβεια της αφής του και τη λεπτή κλίμακα στην οποία εργάζεται όταν χρησιμοποιεί το ηλεκτρικό σετ μέχρι την κατασκευή του πλίνθου χιονιού, από τον γρήγορα έμπειρο χειρισμό του πάγου μέχρι τον εξίσου έμπειρο χειρισμό των χωρικών μεταβλητών μέσω ενός επαγγελματικού προγράμματος κινούμενων σχεδίων.

Επιθυμία για κοινή προσοχή – μου επισημαίνει συχνά τι τον ενδιαφέρει. όπως κάνει και σε κάθε μέλος του προσωπικού του σχολείου που είναι συντονισμένος σε αυτόν. αν η προσοχή μου έχει περιπλανηθεί σε μια από τις συνεδρίες της Παρασκευής, μερικές φορές θα γυρίσει το κεφάλι μου πίσω. προφανώς απολάμβανε να μοιράζεται μαζί μου, την υπέροχη, λαμπρή, ανεμοδαρμένη, θέα κατά μήκος του Θρήνου του Αδριανού, κάνοντας συχνά μια χειρονομία προς το μέρος του για να βεβαιωθεί ότι το έπαιρνα και εγώ.

Αυτογνωσία; κοιτάζει μανιωδώς φωτογραφίες του εαυτού του. κοιτάζει σε καθρέφτες, ειδικά στα δόντια του. φωτοτυπεί τη γκριμάτσα του (βλ. εικόνα)· με πήγε μαζί του στην αίθουσα του σχολείου για να μου δείξει μια φωτογραφία του εαυτού του να του απονεμηθεί ένα βραβείο σε μια ανθοκομική έκθεση. εκτιμά γενικά τους ανθρώπους που εκτιμούν τις δημιουργίες του – μου τις δείχνει και τις δείχνει στο προσωπικό που του αρέσει (αν και ποτέ δεν σκέφτομαι κανέναν από τους άλλους μαθητές, εκτός αν παρότρυνα να το κάνω στη Συνέλευση). το σθένος που ανέπτυξε τον τελευταίο χρόνο περίπου μου φαίνεται ότι δείχνει μια συνειδητοποίηση των δικών του περιορισμών, μια παραίτηση από ατελή έλεγχο – που είναι σίγουρα μια ουσιαστική πτυχή της αυτογνωσίας;

Το σαφές ενδιαφέρον του να ακούσει τα παραπάνω ανέκδοτα, υποδηλώνει μια δίψα για πληροφορίες σχετικά με τον εαυτό του – αν και αυτά τα γενικά συμπεράσματα αποδείχθηκαν ότι δεν κρατούσαν την προσοχή του (βλ. παρακάτω). Συνειδητοποίηση των ενδιαφερόντων των άλλων: (α) η επανειλημμένη προθυμία του να αφήσει τις σκέψεις για ανεπιθύμητες επιπτώσεις στα ενδιαφέροντά μου να επηρεάσουν τη συμπεριφορά του (β) η ανάμνησή του να μην τελειώσει τους Fererro Rochers μετά από πολλές ώρες, χωρίς κανένα συνειδητό υπαινιγμό από εμένα, ούτε κανένας λόγος για να πιστέψει ότι θα έκανα οποιαδήποτε προσπάθεια να τον πιέσω (γ) την απόφασή του να μου δώσει το αντίγραφο του τελευταίου βίντεο που είχε κάνει, εβδομάδες αφότου είχε βάλει τον Mike να του πει ότι θα ήθελα πραγματικά να κρατήσω αυτό το μοναδικό αντίγραφο (συμπεραίνω έναν λόγο εδώ, ο οποίος μπορεί να είναι αρκετά λάθος) (δ) την παρουσίασή του για τα μανιτάρια που θα χρησιμοποιηθούν για όλους, όταν ήμασταν κάμπινγκ Κατανόηση της τακτικής, μερικές φορές περίπλοκης, κοτροπικής ομιλίας:! ποτέ μην του μιλάτε και η επικοινωνία είναι συνήθως εμφανής. Σε μια περίπτωση, περίμενε μια σταγόνα για να fa!l από το συγκολλητικό σίδερο, το οποίο κρατούσε οριζόντια. Είπα, ́ ́Αν μειώσεις την επιφάνεια… " και πριν τελειώσω την ομιλία μου το είχε μετατρέψει σε κάθετο – ολοκληρώνοντας τη σκέψη μου με ρεαλιστική ικανότητα (ή ήταν απλώς τύχη;),

Όταν διάβασα τα παραπάνω ανέκδοτα στον Ferenc, ζήτησα συγγνώμη για αυτό και εξήγησα ότι τον χρειαζόμουν να ακούσει και να δει αν θυμόταν αυτό που θυμόμουν. Εξήγησα επίσης ότι έπρεπε να ξέρω αν ήταν εντάξει αν το διάβαζαν άλλοι άνθρωποι. Φαινόταν πρόθυμος να ακούσει και παρακολούθησε από κοντά (αν και ο S αργότερα εγκατέλειψε μια προσπάθεια να του διαβάσει αυτές τις γενικές συγκυρίες: δεν κρατούσαν την προσοχή του – όχι αρκετά συγκεκριμένη; ή ίσως πολύ πυκνά γραμμένη;).

Καθ 'όλη τη διάρκεια, κόλλησα αρκετά κοντά στο κείμενό μου, απλοποιώντας μόνο περιστασιακά, παίρνοντας τακτικά νεύματα στους ελέγχους μνήμης μου. Περίπου στα μισά του δρόμου, τον ρώτησα αν απλώς έγνεψε καταφατικά γιατί ήταν πιο εύκολο. Κούνησε το κεφάλι του. Όταν ρωτήθηκε αν ήξερε τι σημαίνει, έδειξε αποφασιστικά ότι κατανοεί τον «συμβιβασμό».

Ευχαριστίες οφείλονται, όπως πάντα, στον Mike Lesser για την ενδιαφέρουσα και κριτική συμβολή του εδώ και πολλά χρόνια. Φέτος, τον ευχαριστώ ιδιαίτερα γιατί αφιέρωσε τόσο πολύ χρόνο και ενέργεια στην προώθηση του animation του υπολογιστή του Ferenc και στην επινόηση τρόπων καταγραφής του. Εκτός από αυτό, αυτός και ο Robert Tasher ήταν αρκετά ευγενικοί για να παράγουν τα σκίτσα των μονοτροπικών και πολυτροπικών συστημάτων ενδιαφέροντος που χρειαζόμουν.

Μετάβαση στο περιεχόμενο